2023-02-24学习教育
1、《六韬·武韬·文伐》原文:文王问太公曰:“文伐之法奈何?”太公曰:“凡文伐有十二节:“一曰,因其所喜,以顺其志,彼将生骄,必有好事,苟能因之,必能去之。“二曰,亲其所爱,以分其威。一人两心,其中必衰。廷无忠臣,社稷必苊。“三曰,阴赂左右,得情甚深,身内情外,国将生害。“四曰,辅其淫乐,以广其志,厚赂珠玉,娱以美...
2023-01-04学习教育
1、《六韬·武韬·文伐》原文:文王问太公曰:“文伐之法奈何?”太公曰:“凡文伐有十二节:“一曰,因其所喜,以顺其志,彼将生骄,必有好事,苟能因之,必能去之。“二曰,亲其所爱,以分其威。一人两心,其中必衰。廷无忠臣,社稷必苊。“三曰,阴赂左右,得情甚深,身内情外,国将生害。“四曰,辅其淫乐,以广其志,厚赂珠玉,娱以美...
2022-12-01学习教育
意思:这不是用来据有天下、控制诸侯的策略。制:制服。术:策略。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过...
2022-12-01学习教育
翻译:借给敌人武器,送给盗贼粮食。藉:借。赍:赠送,送给。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎...