维君子使,媚于天子,什么意思

2023-03-31健康养生

此句出于《诗经》。维:在这里是发语词,无实义。君子:有贤德贤才的人。天子:因为出于《诗经》,此处天子指周王。翻译过来大致意思是:周王身边汇集了大批贤士,甘愿任周王驱使,(意即为周王做事),他们都真心诚意地爱戴周天子。个人理解,可交流。

出于发语词天子爱戴真心诚意贤士贤德贤才

颜氏家训翻译 颜氏家训简介

2023-03-12学习教育

1、《颜氏家训》翻译:古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少时候,精神意态还未定型,和人...

一位书信书法即位贤士轻视重视颜氏家训

燕昭王求士原文及翻译 燕昭王求士原文及翻译注释

2023-02-24学习教育

1、原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报雠者奈何?” 郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后...

于是千里马即墨国君大王贤士那么齐国

燕昭王求士原文及翻译 文言文燕昭王求士原文及翻译

2023-01-04学习教育

1、原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报雠者奈何?” 郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后...

于是千里马即墨国君大王贤士那么齐国

彦字怎么解释 彦字如何解释

2022-12-01学习教育

1、彦本义:有才学、德行的人。常用于人名字,姓名用此字多为父母希望宝宝长大后能够成为一个有才干的人。 2、彦:yàn,名词(形声,小篆字形。从彣(wén),厂(hǎn)声。彣,有文采。本义:有才学的人)贤士。才德出众的人;贤才;俊才产,美士有彣也。——东汉许慎《说文》 3、美士为彦。——《尔雅》 4、人之彦圣。——...

东周小篆尔雅形声才学明达本义贤士

此非所以跨海内制诸侯之术也的意思和翻译

2022-12-01学习教育

意思:这不是用来据有天下、控制诸侯的策略。制:制服。术:策略。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过...

客卿敌国昆仑山秦国诸侯贤士逐客陛下

藉寇兵而赍盗粮者翻译 藉寇兵而赍盗粮者意思

2022-12-01学习教育

翻译:借给敌人武器,送给盗贼粮食。藉:借。赍:赠送,送给。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎...

客卿敌国昆仑山秦国诸侯贤士逐客陛下

快意当前适观而已矣翻译 快意当前适观而已矣意思

2022-12-01学习教育

意思:为了舒适称心于眼前,适合观赏罢了。快意:爽快舒适,指痛快一时。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃...

客卿敌国昆仑山秦国诸侯贤士逐客陛下