2022-11-25诗词曲
原文:南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。注释:①南州:指永州。溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。隐几:凭倚着几案。北牖:北窗。②日午:中午。敲茶臼:制作新茶。茶臼,指捣茶用的石臼。译文:永州的夏天又湿又热,困得使人像醉汉打盹,推开北窗,凭案酣睡长精神。中午醒来...
2022-11-25诗词曲
原文:渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。注释:①傍:靠近。西岩:当指永州境内的西山,可参作者《始得西山宴游记》。汲:取水。湘:湘江之水。楚:西山古属楚地。②销:消散。亦可作“消”。欸乃:象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。③下中流:由中流而下。无心:一...
2022-11-25诗词曲
原文:南楚春候早,余寒已滋荣。土膏释原野,白蛰竞所营。缀景未及郊,穑人先偶耕。园林幽鸟啭,渚泽新泉清。农事诚素务,羁囚阻平生。故池想芜没,遗亩当榛荆。慕隐既有系,图功遂无成。聊从田父言,款曲陈此情。眷然抚耒耜,回首烟云横。译文:楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。原野的泥土释放出肥力,像冬...
2022-11-25诗词曲
原文:久为簪组束,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。注释:①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。②楚天:永州原属楚地。束:束缚。南夷:这里指永州。谪:贬官流放。农圃:田园。...
2022-11-25诗词曲
原文:每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。译文:常想起小鱼在水池里浮游, 又担心翅膀太嫩难上云霄。 乘船赴京,傍岸的土堡已是无数, 一程一程,回看零陵亲故却越加远遥。注释:⑴公元815年(元和十年)正月,柳宗元自永州奉诏赴京,途中作此诗,回寄给在永州的亲朋好友。 ⑵纤鳞:小鱼。尺泽:小水...
2022-11-25诗词曲
原文:秋气集南涧,独游亭午时。回风一萧瑟,林影久参差。始至若有得,稍深遂忘疲。羁禽响幽谷,寒藻舞沦漪。去国魂已远,怀人泪空垂。孤生易为感,失路少所宜。索寞竟何事,徘徊只自知。谁为后来者,当与此心期。注释:①南涧:地处永州之南,即《石涧记》中所指的“石涧”。亭午:正午,中午。②萧瑟:秋风吹拂树叶发出的声音。③羁:系住...
2022-11-25诗词曲
原文:江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。注释:①愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。②村径:乡村小路。成:显现。撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。译文:雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。只见洪水消退,村旁的小路重...