夜看扬州市

2022-11-26诗词曲

原文:夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷。如今不似时平日,犹自笙歌彻晓闻。注释:①夜市:夜间的集市。反映唐时城市商业的繁荣。碧云:碧空。红袖:原指女子的艳色衣衫,这里借代女子。纷纷:众多。译文:扬州城里夜市繁华,千灯万火映照碧云,高楼内外到处可见浓妆艳抹的女子,那些寻欢作乐的游客纷纷而来,络绎不绝。

借代夜市女子红袖纷纷高楼

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

2022-11-25诗词曲

原文:红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行。整鬟飘袖野风香。不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎。燕归帆尽水茫茫。注释:①蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。整鬟:梳理发鬟。②含嚬(也作“颦”):愁眉不展。浦:水滨。愁煞:愁极了。棹船郎:撑船人,即船夫。帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。

一年借代帆影撑船水滨渡头

女冠子·昨夜夜半

2022-11-25诗词曲

原文:昨夜夜半,枕上分明梦见,语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。注释:①柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。②依依:恋恋不舍的样子。胜:尽。译文:昨天深夜,你出现在我的梦里。我们说了好多话。你依然像从前面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。...

依依借代柳叶柳叶眉桃花眼睑

满宫花·花正芳

2022-11-25诗词曲

原文:花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。钢笼金锁睡鸳鸯,帘冷露华珠翠。娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。东风惆怅欲清明,公子桥边沉醉。注释:⑴绮(qǐ起)——有花纹的细绞。这里是形容画楼。⑵上阳宫——唐代宫名,在东都(洛阳)禁苑之东,遗址在今河南洛阳市。唐玄宗时,杨贵妃得宠,排斥有姿色的宫女,有些宫女在上阳宫里被关闭了几十...

借代光润宫女得宠洛阳市珠翠