2022-11-25诗词曲
原文:高登桥下水汤汤,朝涉河边露气凉。行过淇园天未晓,一痕残月杏花香。译文:我经过高登桥的时候,于朦胧夜色中,见得桥下水流汤汤,河边露气正浓,带有凌晨的丝丝凉气。当我走过淇园的时候天还未破晓,远处的天边,挂着一钩下弦的残月,近处的杏花,在清晓淡淡的月光之下,正吐出沁人心脾的香气。注释:①淇(qí)县:今属河南,淇水...
2022-11-25诗词曲
原文:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。注释:①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。②无定河:在陕西北部。春闺:这里指战死者的妻子。匈奴:指西北边境部族。
2022-11-25诗词曲
原文:岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。注释:①河:黄河。凭:靠。危,高。②萧萧:风声。危槛:高高的栏杆。译文:宽阔的黄河,只有不多几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一派渺茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。那河边、远处,萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山...
2022-11-25诗词曲
原文:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。注释:①匈奴:指西北边境部族。②貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。③无定河:在陕西北部。④春闺:这里指战死者的妻子...