2022-11-25诗词曲
原文:男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。注释:①欣欣:欢喜的样子。颜悦:脸上含笑。别:特别,例外。②麦风:麦熟时的风,南风。索索:缫丝声。缲车:也作“缫车”,抽丝的器具,因有轮旋转抽丝,故名。③扑扑:象声词。此句是说野蚕无人要(因家蚕丰收)而在树上化为秋...
丰收、县衙、家蚕、扑扑、索索、绢布
2022-11-25诗词曲
原文:运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。注释:①农父:年老的农民。斸:锄地用的农具。②抛:抛弃,这里作卖掉解。译文:每天星星还没有坠落(披星戴月去劳动),就去田间劳动,辛辛苦苦,待到庄稼丰收在望的时候,全家是多么高兴呀!到头来,丰收所得将会全被官家剥削去了。家中无法生活,不知哪一天就会...
不知、丰收、劳动、卖掉、妻子、官家
2022-11-24诗词曲
原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。以夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。注释:①鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望。粱:古代对粟...
丰收、在望、家家、醉人、铅山县、鸡舍