送人游岭南

2022-11-26诗词曲

原文:少别华阳万里游,近南风景不曾秋。红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。译文:少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。注释:①华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。②绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。

南风啼声猿猴绿竹茅山金坛

万山潭作

2022-11-25诗词曲

原文:垂钓坐盘石,水清心亦闲。鱼行潭树下,猿挂岛藤间。游女昔解佩,传闻于此山。求之不可得,沿月棹歌还。注释:①磐石:大石。亦:一作“益”。②行:一作“游”。③游女昔解佩:据《列仙传》载,江妃二神女尝出游江汉之滨,逢郑交甫,交甫见而悦之,因请其配饰,二女遂手解佩与之,交甫受而怀之,去数十步,佩与二女俱不见。④沿月:月...

垂钓歌行猿猴磐石神女行船

下泾县陵阳溪至涩滩

2022-11-25诗词曲

原文:涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。注释:①涩滩:在今浸县西九十五里。足:多。猿猱:即猿猴。猱,猿类,善攀折。②足:通“石”,意指巨石。不容舠:谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。译文:涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过...

不容两岸小船巨石攀折猿猴

登高

2022-11-25诗词曲

原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文: 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鸟儿在盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日...

潦倒猿猴登高艰难萧萧重阳节

入黄溪闻猿

2022-11-24诗词曲

原文:溪路千里曲,哀猿何处鸣。孤臣泪已尽,虚作断肠声。注释:①孤臣:孤立无援、忧心国事的臣下。虚作:空作,徒作。断肠声:指哀猿悲鸣。译文:黄溪的小路弯弯曲曲千里绵延,不知从哪儿传来了猿猴的哀鸣?孤独无助的臣下早己衫湿泪尽,枉然徒劳发出凄哀断肠的悲声。

孤立无援弯弯曲曲悲鸣断肠猿猴臣下