书愤原文及翻译 书愤 陆游

2023-03-10学习教育

1、原文: 陆游《书愤》 早岁哪知世事艰,中原北望气如山。 楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间。 2、翻译: 年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。 赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马...

世事伯仲披甲楼船秋风长城雪夜高山

头戴鹖冠的意思 如何理解头戴鹖冠

2023-03-08学习教育

1、头戴鹖冠:即头上戴着用鹖羽(一种类似雉鸡的鸟的羽毛)作装饰的帽子。 2、鹖冠历史:鹖冠在战国秦汉时期已经作为武官的冠帽,在洛阳金村出土战国金银铜镜上已有骑马执剑身披甲衣,头上戴弁,弁上插双鹖尾的人物形象,西汉砖刻骑射人物也有于武弁上插双鹖尾的。 3、而唐代的鹖冠陶俑,把冠耳变作两只鸟翅形,而鹖鸟自冠前顶部作展翅...

一种战国披甲武官洛阳陶俑雉鸡骑射

书愤原文及翻译 古诗书愤原文及翻译

2023-01-04学习教育

1、原文: 陆游《书愤》 早岁哪知世事艰,中原北望气如山。 楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间。 2、翻译: 年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。 赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马...

世事伯仲披甲楼船秋风长城雪夜高山