陌上桑原文及翻译 孔雀东南飞原文及翻译

2023-02-26学习教育

1、陌上桑,乐府诗集〔两汉〕 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。(喜蚕桑一作:善蚕桑) 使君从南来,五马立踟蹰...

使君太守夫婿小吏蚕桑采桑青丝马尾

楼头小妇鸣筝坐遥见飞尘入建章的意思 楼头小妇鸣筝坐遥见飞尘入建章的释义

2022-11-30学习教育

1、楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章的意思是楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。2、此诗句出自唐代王昌龄的《青楼曲二首》。3、原文:白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。

十万夫婿弹奏旌旗红妆远望金章紫绶青楼