伯兮原文及翻译 关雎原文及翻译

2023-02-25学习教育

1、伯兮:伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。2、译文:我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。并非没有膏沐以整饰仪容,只是丈夫远征在外...

丈夫下雨前锋心想整饰杲杲萱草远征

大明宫怎么被毁坏的

2022-11-28生活常识

大明宫毁于唐末战乱。第一次是唐朝末期的安史之乱。第二次,就是黄巢农民起义。第三次在黄巢起义平息之后,李茂贞的一把火又使此番努力“扫地尽矣”。此为大明宫所经历的第三次毁坏。到了第四次,则是彻底拆除。李茂贞兵退后,唐昭宗任命华州节度使韩建为修宫网使,整饰长安宫室,当时,已无力修复全部建筑,主要是修整太极宫。但好景不长,...

一次凤翔复元太极彻底整饰潼关第三次