首页诗词曲暴富送孙何入史馆

暴富送孙何入史馆

2022-11-26诗词曲

原文:

孟郊常贫苦,忽吟不贫句。

为喜玉川子,书船归洛浦。

迺知君子心,所乐在稽古。

汉公得高科,不足唯坟素。

二年佐棠阴,眼黑怕文簿。

跃身入三馆,烂目阅四库。

孟贫昔不贫,孙贫今暴富。

暴富亦须防,文高被人妬。

译文:

孟郊曾经十分贫苦,忽然吟诗说不再贫苦;

是因为欣喜诗友卢仝,载满一船书籍返回洛浦。

我于是懂得君子心性,感到快乐的是钻研古书。

汉公得中了科第高名,只是还欠缺古籍基础。

两年来佐理地方政治,双眼发黑怕再审阅公文书簿。

现在腾身进入史馆,将睁亮眼睛饱读四库藏书。

我如孟郊一样生活困窘,精神却从来不觉贫苦。孙何以前精神不够丰足,而今一旦如穷人暴富。

学问富赡也还需要提防,文才高超恐被他人忌妒。

注释:

①暴富:指孙何由地方官召入史馆,从此可饱览国家藏书,大开眼界,骤增知识,如穷儿忽然发财。孙何(961—1004年),字汉公,蔡州汝阳(今河南汝南)人。少时以诗文知名,受王禹偁推重。历官至知制诰。孟郊:中唐诗人,终生困顿,诗多穷苦之辞。尝贫苦:一作“常贫苦”。

②玉川子:中唐诗人卢仝号。洛浦:洛水之滨,指洛阳。

③稽古:研习古事。

④高科:科第高名。坟素:古籍的素养。坟,坟典,三坟五典,后转为古书的通称。

⑤佐棠阴:指孙何佐理地方政治。棠阴,传说周召公奭巡行南国,在棠树下听讼断案,后人思之,不忍伐其树。后因以“棠阴”喻惠政。文簿:公文、簿书。

⑥三馆:宋承唐制,以史馆、昭文馆、集贤院为三馆,掌修史、藏书、校书。此偏指史馆。烂目:睁亮眼睛。烂,光明。四库:本指宫廷收藏图书的地方,此处指史馆藏书。

⑦妬:同“妒”,嫉妒。

佐理暴富洛浦科第藏书贫苦