首页诗词曲山中寡妇

山中寡妇

2022-11-25诗词曲

原文:

夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。

桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。

时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。

任是深山更深处,也应无计避征徭。

译文:

丈夫因战乱死去,留下妻子困守在茅草屋里,穿着粗糙的苎麻衣服,鬓发枯黄面容憔悴。桑树柘树都荒废了,再也不能养蚕,却要向官府交纳丝税,田园荒芜了却还要征收青苗捐。经常挑些野菜,连根一起煮着吃,刚砍下的湿柴带着叶子一起烧。任凭你跑到深山更深的地方,也没有办法可以躲避赋税和徭役。

注释:

⑴蓬茅:茅草盖的房子。

⑵麻苎(zhù):即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。

⑶柘:树木名,叶子可以喂蚕。征苗:征收农业税。

⑷后:一作“尽”。

⑸和:带着,连。

⑹旋:同“现”。斫:砍。生柴:刚从树上砍下来的湿柴。

⑺征徭:赋税和徭役。

参考资料:

1.彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986 :1745.

徭役苎麻茅草赋税野菜鬓发